|
1.
Info provided by Club Nautico, Manga
Cartagena’s
port captain does not deal with any yacht captain directly and will
insist on the use of an agent. All foreign flag boats are represented
by a maritime agency. You will need to talk to your agent any time you
would like to move your vessel, be it for pleasure (going to the
Rosario Islands) or work (going to the yards). For vessels less than 15
tons the basic charge for checking in (and out) is around $70US.
However there may be additional charges for lights and buoys and
temporary importation. After a 1 month stay a 6 month cruising permit
will be required costing around $70US. Ask for clarification at the
beginning to avoid misunderstanding at the end.
CARTAGENA DEL CARIBE Representative Edgar
Romero or his assistant are often to be found at Club Nautico
(David’s Cel 313 523 0742 e-mail:cartamarcaribe@hotmail.com)
For boats up to 20tons the charge for checking in and out is
$140,000 pesos (there may be minor add on’s for Lights and
Buoys). Sr. Romero or his nephew David will assist in both boat
and immigration matters. They have provided an attentive and
able service helping all Club Nautico’s clients.
Mundo mar/ Delfina Express.
Manfred Alwarelt, their representative asistent, member of Transocean, speaks good
English, Cel. 310 616 1836 311 400 6394 email:
Manfred.al@gmx.net charges $140,000 pesos U.S. and can obtain
discounts on certain items. Again, attentive to the needs of
cruisers.
Temporary Importation for your
vessel On arrival your agent (you can apply for this directly at zero cost)
will need to apply for a one year temporary importation permit
for your vessel. This can add a modest charge on top of the
basic agency fee. Clarify this with whoever you chose as your
agent. This 1 year temporary importation can be extended for
one year in almost all circumstances. Port Captain’s
Office BCH Building, 5th floor (Multi story office building
facing Parque Centenario) La Matuna, Avenida Daniel Lemaitre,
CENTRO.
Immigration Upon
clearing with immigration, normally you will be issued a 60day
tourists’ visa. This can subsequently be extended on a
monthly basis for up to a six month total stay per calendar
year. Time spent outside of the country will not cancel out the
time you have spent in Colombia, as in Panama for instance, but
will instead be added on to time already spent (during a
calendar year).
If you are planning to be here for longer than 60 days
remember to renew your visa before the 60 days runs
out. D.A.S. (Immigration office), Pie de La Popa, Tel:
656-2524. There are many PUBLIC holidays in Colombia, so it’s
a good idea to call first to make sure they are open. Forms are
in Spanish so take a dictionary if necessary. Also your
‘Agencia Maritima’ will be happy to assist.
American Consulate. Freddie Gonzales Rubio,
Barranquilla. Tel. 075 3532001 cel 310 632 3870 e-mail:
agrpersonal@enred.com American Citizen Services,
US embassy, Bogota, Colombia e-mail: ACSBogota@state.gov (.US
Embassy warden in Cartagena: Adriana Michele Cel 315 731
9050..e-mail Adriana@enred.com) Panamanian Consulate
Plaza San Pedro Claver, Centro. Tel. 655
1055 Consulado Italiano. Centro. Calle de
Colegio 34-75 piso 2 Tel. 6641583 Allianza Colombo
Francesa. Plaza Fernando de Madrid Tel. 664
7344 Alemania. Frank Bolle. Crespo Cra.2
No. 67-143 piso 1, Edificio Cielo Mar Tel. 656 6080 España.
Centro, Calle Don Sancho No. 36-79 Tel. 664 1644 British
Embassy, Bogota. Hon Consulate, Cartagena ..Graham
Binns Tel 653 8050 Cel 311 215 5152
2.
Moorage facilities Club Nautico, Club de
Pesca, Marina Santa la Cruz, Marina Club Manzanillo, Marina
Todomar.
3. Money The
monetary unit in Colombia is the peso. At the time of this
writing the exchange is 2280 pesos to $1 U.S. Numerous banks
and “cajeros”, ATM’s, are conveniently located throughout
the city. There are two stand-alone cajeros within and near to
the Carulla grocery (Colmena, Granhorrar ) and also one with
Carulla itself(AV Villa), all very close to Club Nautico. Not
all machines accept both MasterCard and Visa, often just one or
the other. Check the exchange symbols on the back of your card
and see if it matches up with what the machine accepts. Most
machines pay out in 20 mil bills. Change is hard to come by in
this town so treasure the smaller notes (10,000 and less). DO
NOT USE MONEY CHANGERS ON THE STREETS! Such operations
are illegal. There is no black market rate for US dollars.
Banks here do not accept telegraphic transfers unless you
have a checking account with them. You can use the Banco
Colombia on the corner opposite the Carulla Supermarket (Manga)
to obtain cash advances on Credit cards (not Debit cards) of up
to $5,000,000.00 pesos (approx $2,200US). Check bank's info
desk.
Security note: Please be careful taking
large sums out of the banks. Using Banco Colombia (above) is
fine due to its location. . Banco Colombia (Bocagrande branch)
and Banco Union (Centro near to the Torre de Reloj) are also
good choices. Do not use the banks in the Castellana shopping
mall (or other malls in the outer barrios) for large
withdrawals.
4. Transportation CN recommends
Taxidrivers Lorenzo, and Cesar who are experienced in
dealing with cruiser’s needs.
Taxi drivers in Cartagena are for the most part friendly and
honest, but check on the fare before you take off. The going
rate from Manga to Centro is 4500 pesos, 5000 at night. Manga
to Bocagrande, 5-6000. Centro to Bocagrande, 4000. Taxi to or
from the airport is $6 US(or less). An average hourly rate if
you’d like your cab to wait while you do your errands is
25,000 pesos (occasionally for less). Buses run continuously
throughout the day along Av. Jimenez from Manga to Bocagrande
for 1200 to 1800 pesos, depending on the bus, and whether or
not it has air conditioning.
Transport to Barranquilla, a major industrial city 70 miles
North East of Cartagena. By Coach from el Terminal de
Transporte or Collectivo door to door (Transportes DOYFI Tel:
660 8118 Cel: 300 808 7725 or Barranquilla 370 2633). Reasons
for going: American Consulate, Carnival (Feb), Perkins parts
etc.
5. Provisioning If you’re an
early riser you will hear the neighborhood of Manga come to
life with the distinctive cries of the local street vendors
hawking their wares—“Mango! Mandarina! Aguacate! Pina!”
Don’t hesitate to buy from them! You might also pick up a
“tinto” from one of the boys toting the thermoses. Tinto is
a tiny but stout cup of sweetened coffee for a mere 200 pesos.)
Good quality produce, meats and poultry are available from the
fine grocery stores throughout the city. Pork and beef are
especially good here. Treat yourself to “Lomo fino”
tenderloin, either “cerdo” (pork) or “rez” (beef).
There is not much variety in canned goods. Wines and liquors
tend to be very expensive in the grocery stores.
CARULLA in Manga, one block east of Club Nautico with
clothing, cosmetics, a pharmacy, film developing &
stationary.
“CARULLA EXPRESS”, Manga, 1 ½
blocks east of Club de Pesca OLYMPICA , Bocagrande,
Calle 12 and Av. San Martin OLYMPICA, Av. Pedro de Heredia
and Calle 32 with nice selection of household goods. Next to
HomeMart. Has ServiBanca allowing ATM 400,000 peso single
withdrawal. CARREFOUR, Caribe Plaza (also airconditioned shopping mall including hardware store Home Center. 15 mins walk from the marinas. EXITO, sector San diego, Centro. Large
combination grocery / department store similar to Target in the
states or Gigante in Mexico. Has ServiBanca ATM 400,000 peso
withdrawal.
EXITO, Castellana shopping mall (Paseo de la
Castellana), the big one! MAKRO, Los Ejecutivos. Near to La
Castellana shopping mall. Price Cosco type store. Bulk buying.
Butcher
Productoros Carnicos Aliados (PCA)
Manga ,corner of Calle California & Porta
```````````Avenida. Good selection of meats and poultry. Jorge
Vega Butcher for Donde Olano Cel 310 659 1985. Really nice
fellow and will deliver to your boat. You may need to meet him
at the gate if staying at the Club de Pesca SPECIALTY
FOODS: Enoteca Calle San Juan de Dios #3-39
between Hotel Charleston and San Pedro de Claver. At the back
of the restaurant is a large Italian delicatessen. Leon de
Bavaria Calle Arsenal No. 10-B-65 w/ a blue awning, 664-4412,
leondebavaria@hotmail.com. Stefan. German deli and restaurant
offering fresh German sausages, German beers and canned foods.
6. Booze The best values to be
had for purchasing alcohol in Cartagena are the import stores
located in “Contraband Alley” or “Centro Comercial
Turistico”, that runs between Calle Larga and Av. Arsenal
near the Convention Center. Prices are substantially less than
in the grocery stores. You will also find good prices on
various other imported food items not otherwise available. 7.
Propane Lorenzo, the Taxi driver tries to organize
gas runs for Monday and Friday am. With 2/3 bottles to fill
refills work out around 20mil including his time and
transportation. The fill station is 25 mins taxi ride out of
town. 8. Fuel Texaco Fuel Dock
is across from Club de Pesca. Diesel 5000 approx pesos / US
gallon. Todomar Marina Located on the dock opposite the
Convention Center. Club de Pesca. Tel. 660 4597, 660 6615
“estacion de servicio” Fuel and tank cleaning: You can
do it the traditional way or you can use the filtering/
recycling/cleaning (fuel polishing) equipment managed by Sr
Mauricio Pretel Cel 315 897 7351 or 6657654 (casa) 9.
General Hands For boat cleaning, varnishing, head
overhaul, running errands, piloting, underwater work, obtaining
parts and general repairs, there are quite a number of workers.
Most of them are at Club Nautico on the docks, ready, willing
and able! While these men are experienced and hardworking, it
is important that you oversee the job to insure your own
satisfaction. The going rate for general repairs and
maintenance is $40-60 mil per day. (US$20-30) Negotiate the
price before the job is started. Note that you are not free to
bring in whoever to work on your boat. Prior approval from the
marina will be required.
Please note that you may not bring in outside workers unless
they have received prior approval by Club Nautico (the same
applies to the Club de Pesca). All outside workers if accepted
must have ARP(PROFESSIONAL RISK)
insurance.
Alberto Vasques, Experienced seaman.
Speaks some English. Great for underwater work and hard deck
work Able dinghy repairs Jaimito. Great
attitude with great willingness. Outboard repairer. Jose
Cana. Varnishing specialist. Tidy. Dependable and
knowledgeable. Rangel Gonzalez.
Recommended by 100foot Motor yacht Cavu as Yacht standard
varnisher. CEL 312 6164139 Kiko. When
not on Club duty. Underwater work Eduardo Parra
. General. Dependable. Juan Carlos.
General. Excellent referentes. Strong, dependable and
resourceful.
10. Haulout facilities Manzanillo
Marina Club e-mail: mmc@etb.net.co Bosque, Calle
Malaga Diag. No. 53-76 (Sector Zapatero) Tel: 669 4180, 669
4067, Fax: 669 4070, , VHF Ch 78, Travellift rated to 40 tons
but small. A ketch may need to remove its mizzen mast, a sloop
must remove its forestay or backstay. Fax/ Internet service.
Max draft 7 ft . They have a good team of recommended workers.
Gelcoat, Fibreglass, Woodwork, Mechanical work can all be
reliably contracted through the marina.
Todomar www.todomarchl.com. Albornoz via Mamonal Carrera 56 No. 5-77.
Tel: 668-7220, 668 5282, Fax: 668 7221. Speak to the Jefe
del Patio. 40 ton travel lift. Slip will take an 7’4”draw.
Good skills available on site. Good flat-bottomed stands. Big
yard, good drainage, gravel so it can be dusty. One shower, one
toilet. 20 minute ride from town. Their charges in November
2005 were $17,500 pesos per foot per day in and out incl. 3 lay
days. Outside workers can be brought in with prior agreement.
Those that they approve of will be subject to a daily surcharge
(around $30 US).
Ferroalquimar e-mail. pdh@feroalquimar.com, purarey@ferroalquimar.com www.ferroalquimar.com Albornos via
Mamonal, Tel: 668 5590 Fax: 668 5174 (also call English
speaking assistant manager Sra. Pura Cel:315 670 7986) Travel
lift to 40 tons. Local calls and use of fax. Max draft 8 feet.
Armed security. Toilets, showers, restaurant. Apartment on site
available for rent. Hardware store for basic needs and good
wifi internet. Has reputation for being able to
contract directly good work teams at the yard ly with minimal
interference. The use of a guide form Club Nautico
(costing around $25US) is recommended.
Catamarans. For any catamaran over 10 tons they will
need to use their 120 ton crane which costs approx $500,000
pesos per hour to hire (2 hrs out 2 hours in). They have plenty
of experience lifting cats.
Club de Pesca
e-mail: cpescacartagena@costa.net.co 30 ton hydraulic
lift . Boat stays in the cradle. Max draft 6’5”. Two day
haulouts only. Becoming a popular option for no fuss haulouts.
Catamarans. A 37 foot snowgoose (Prout) can enter the
receiving bay for the travel lift at Ferralquimar. Any wider
will need to be lifted using one or two cranes. The marine
railway at the naval yard and Astilleros Vikingos can also be
used but they will need a plan of your vessel and will insist
on using their people to do the work
For larger vessels
There are facilities available at the Naval
yard/COTECMAR(Bocagrande) Contact: Capitan
Garcia, Jefe Comercial Cel 315 723 1521 Tel: 665 5354 E-Mail
jdcom@cotecmar.com and Astilleros
Vikingos: e-mail astivik@latino.net.co
Excellent skills are available.
Cotecmar cannot handle fiberglass vessels due to insurance
restrictions
WE recommend the use of guides based at Club Nautico when
going to the yards
11. surveyor Mauricio Salazar
666 3250 NAVAL ARCHITECT & MARINE ENGINEER. Works
through DINALCO S.A. (assocaiated with the German consulate)TEL
656 1027, 656 5186. Established company providing professional
surveys for insurance evaluation accepted worldwide. Reasonably
priced for cruisers. Humberto Baratto Abello(Naval Captain
Marine Inspector/surveyor) Tel: 6609283/Fax 6609294/ Cel: 315
7313009/e-Mail: capimar@enred.com Compass Adjuster. Captain
Victor M. Estevez Tel 6651822 6656248 Francisco Joya. Has been approved by Lloyds. Cel 315 7314191
12.boat brokerage/ yacht delivery Call
CN for advice. Kirk
Ezell. Still the most experienced(by far) delivery skipper living
locally. Started his career with the USCG. Cel:310 7108786 Delivery Skippers. Eugenio Montoya (Spica
CN) Alvaro Herazo (Marlin del Rey). Fabian Arcila *Cel 300 805
1816 Kirk Ezell Tel. CEL 310 7108786. Delivery Crew. Alberto
Vasquez (excellent crew, speaks some English. Has sailed to
Aruba and beyond many times, cast iron stomach)
13. Mechanics DEISEL ENGINE
AND TRANSMISSION REPAIR: Vladimir, “Chino” +
assistant Candelario ‘nene’. Cel 311 6636929 Always
available and willing. Capable with Perkins engine repair,
servicing and transmission checks. Elvis Castro (el
Profe) . Taller Castro. Tel. 674 6422 Casa 661 9581. cel
316 770 6886 Has a very loyal following due to his ability,
honesty and reliability. Cel 310 3690314 Diesel
parts: Carta Diesel Ltda. Efraín Florez
Vergara; gerente Tel: 662 7392 Cel: 310-3640490. ’Very
helpful´ (Cade SV Sandollar) Incl. Starters and
Alternators. New and Used Agro Diesel del Caribe Ltda.
Bosque Tel 662 3169 669 1388 Todomar Marina, Entrance to
Bocagrande. Yanmar Parts Marina Sta. La Cruz, Manga Volvo
and Yamaha parts Casa Inglesa, Barranquilla (70 miles up the
coast) Perkins parts. Agro Ingles. Barranquilla calle 45 No.
46-141 Tel. 3703604 E-mail: mach@metrotel.net.co. Perkins 14.
Electrical STARTER MOTORS &
ALTERNATORS: MultiElectricos (Opp. Home Mart) Lo
Amador, Pie de la Popa, Cr.20 C34-32 Tel 6562111 Helpful and
resourceful. Have workshop plus good source of fan belts (all
diams). Taller Reconstruin. Avenida Pedro de Heredia.
Sector Cuatro vientos No. 44c-80 Tel 669 8101 Sr. Edwin Puente.
Starter motor rewinding and repair. Turbinas
y Mangeras, Pie de la Popa sector Lo Amador.
Outstanding with hydraulics and electric motor
rebuilds. REPAIRING MARINE
ELECTRONICS: Laboratorio Electronico Aleman
Manga, Avenida Jimenez, Calle No. 26-18 B19, Tel/Fax: 660 4222.
Sven is resourceful and very capable(Sven isGerman and speaks
perfect English). Many glowing recommendations! ITEC
Electronica Maritima, Santa Lucia Shopping Center, 2nd floor,
oficinas 1 to 8. Centro Commercial. Tel: 663 3909 Fax: 663 3643
(Standard call out charge $45 mil). Well equipped HQ
diagnostics.(call Idiana and ask for Carlos).
www.iteccolombia.com. Technically very able. Emigdio
Gonzalez. Speaks good English and is recommended by Capt
Alvaro of ‘Katana’, a 65foot Mason. Tel 6572703 Cel. 315
751 6982. Did great work on Toto (105 ft Parmer Johnson).
Radio Mundo Marino. Av. El Pedregal 25-76, Getsemani. Tel
664 2420. Repairs Icom radios amongst other brands. ELECTRONIC
COMPONENTS: La Casa del Sonido Matuna, Ave. Venezuela
#9-45, Tel 664 5928, 664 5352, 660 1826. Next to Vivero.
Switches, plugs, cables, adapters, connectors, jacks,
etc. Electronica Cartagena Avenida Daniel Lemaitre 31_72
Bajos del Hotel San Felipe Tel 664 3268 664 7091 Fax 664
3937(just off Parque Centenario by the old city center).
15. Engineering Ignacio Sierra.
Calle de la Guirmalda, Bosque 53-16, Tel. 669 4202.Well
equipped machine shop for marine fabrications. Managers/Owners
Sr. German and Sr. Vicente both speak good English. (have
swaging equipment too). Taller Palmer..Calle 2da de Mamon
21A-119 tel/fax 674 3019 Cel 300 483 4229 (Javier Rios,
manager). Industrial and naval machanical engineering.
Recommended by SV Stormbird (2007) Taller Kali, Avenida
Cristante Luque. A nearby Basic alternative to above. No
English. More steel farication but also good for custom
brass/bronze machined fittings. ENGINE REBUILDS Elvis
Castro, Taller Castro. Very capable and completely dependable.
Cel 316 770 6886 Vladimir at Club Nautico for Perkins diesel
engines, and transmissions.
(Only Perkins 4108 spares can usually be obtained ex
stock)
Prop Ballancing, repitching etc. LJPROPCenter
www.ljpropcenter.com Cel 311 439 0777 311 439 0772. Affiliated
to marina Todomar. KM2 Via Mamonal.
16.
Stainless Steel & Aluminum WELDING
& TUBULAR FABRICATIONS Bianney Torres. (MEGA YATES,
BOSQUE, Cr. 54-24-280 Sector San Isidro) cel. 316 6339418
3135125759 (asistente Julio Miguel) Home Tel. 662 1441. Bianney
is capable of very high quality work, consistently delivering
what cruiser’s want. Highly recommended. The
in-house team at the Todomar Haul out yard seem pretty good.
Specialists in Aluminium welding. Ana- Cleto. Very high
quality work both in Stainless and Aluminium. Cel
3107343939. If getting a quote from him make sure it is in
writing and witnessed by someone responsible at the yard where
the work will be done. He is very capable but his pricing can
be all over the place! (REF Catamaran Side by
side) SUPPLIES Inox Caribe Ltda. Tel 6665975,
6666374 Tubocol. Km 2 Kra.de Mamonal (just after the
bridge) Note:If going outside the above recommendations you
may obtain lower quotes but beware: the results could be
disappointing. 16A. Chrome plating &
anodizing Niquelados Industriales. Freddy Gomez
Navarro. Lo Amador, Calle El Progreso.
Tel. 656 5903 Planta Industrial de Niquelados. Ing. Daniel
Coronel Daniel. Located at the foot of Cerro San Felipe.(
AV. Antonio Arevalo No.31B–174, Pie del Cerro) Tel: 666
5124 Cel: 315 684 1004. Also do Silver and gold plate, electro
galv., Anodizing. 17. Welding Supplies Soldar
Ltda. Bosque, Diagonal 21, by the 'Coko Rico Pollo'
chicken restaurant. 18. Foundry, bronze &
aluminum (When preparing molds be aware that
shrinkage can be a problem!) Fumeco Ltda. Bosque, Diagonal
20 Av. Pedro Velez, #52–14, Tel: 669 4835. Good
for casting propellers. Eliceo Asebedo Getsemeni Calle
Pedregal Ely Cardenas. Calle Sanata Fe, No. 18 to 40
Tel 666 1361 .good detail work (SVEndless Journey). 19.
Glass /Acrylic Todo Vidrio Av. Escallon Villa Calle
11 de Noviembre, near Plaza de Toros, Tel: 669 8130. Windshield
repair and installation. Can cut to specification. Manacryl.
Ave. Pedro de Heredia # 55-70 Estadio de Beisbol 11 de
Noviembre. Tel: 310-7102684. Glass/acrylic supplies and
installations. Sr. Jovani Gonzalez- retired navy. Speaks
English C.F. Casa Automotrik E. U. Sr. Cleyderman Cel 315
715 7255 311 411 6698. Can assist with installation of
Acrilic and other laminates.
20.
Galvanizing Hot Dip Galvamar. Bosque. Av. Pedro velez
No. 51-70 E-mail: galvametal_mar@costa.net.co. Tel/Fax
674 1046 The work is now done in Barranquilla. They pick up and
deliver for approx 6000 pesos per Kilo. The quality has been
good with plenty of zinc (occasionally a chain link may stick
because of this). Call Daisy(Directora Admin) Cel: 314
525 5350 21. Batteries Several
stores on Pedro de Heredia have D8 and D4 truck batteries at
good prices. Energias Alternativas. Calle Largo Just
past entrance to Centro Comercial Getsemeni. T105 Golf carts
for around $300 US and Taiwanees made AGM´s. Tel 664 4842
Cel 3135852214
Fernando. Very helpful, Speaks English. Also can supply VAT
exempt (Foreign vesels) solar panels. Highly recommended
by cruisers. Pelaez Hermanos s.a. Lo Amador, Calle 32
No. 20E-15, Av. Pedro de Heredia,
Tel: 666 1514, Fax: 666 4531 . General battery supplier (90
amp/hr around 200US)
22. Paint &
Painters Antifouling options: Pintuco, Sika (better
known for Sikaflex products) Hempel, Sigma and occasionally
Ameron and International. The local product Pintuco in its
ablative form for sailboats appears to be as good as the
imported products..it is the popular choice amongst the local
sailing community. PINTUBOL: Main distributor for Pintuco
products, industrial and Naval. Rep. Armanda Alvear Vasquez.
Zona Industrial de Mamonal, KM3 Tel 6685410
6685106
Jaime Villalba Olier Tel 668 5106 cel
311-5390833. Resinas y Pinturas. Avenida Pedro de Heredia
Sector Toril 22A-141 Tel 6692083 SIKA. Via Mamonal, Sector
Albornoz. Good English speaking Techs. Good Basic Vinyl high
copper antifouling tested by the military. They also have an
ablative antifouling HEMPEL Mamonal, Sector Albornoz.
Tel: 665 0037. Best results with Black ablative 55% solids. 3
coats or more recommended. They have a non TBT antifouling
suitable for Alum boats (check the specs). Contact Ing. Carlos
Corral Cel 315 7362973 (speaks English). SIGMA Bellavista
Cr. 56 5A-69 Tel 667 3370 667 2647 Jaime Falquez for
epoxy anticorrosivos and Vinyl antifouling (similar to SIKA).
Cel 310 3689116
Also for antifoulings PINTUCO International, Sigma, Hempel, and
Ameron (ablative 52% copper). BarnixCar. DuPont authorized
distributor. Avenida Pedro de Heredia No. 21-149
Tel: 6566208 Cel 311 6392210 Antonio Corrales
Villegas Acripinturas del Caribe Ltda., Av. Pedro de
Heredia, No. 18-A-25, sector Espinal,
Tel: 666 3289. for DuPont Paints. Decoraciones el Pintor.
Parque Centenario con Calle de La Magdalena (Barrio Getsemani).
They sell Pintuco Epoxy similar to West System 4:1 mix . Tel
6643165 (please note that repainting work involving
fibreglass/gelcoat grinding/sanding and
gelcoat/polturethane finishing should be undertaken in the
yards not the marinas)
Painters: For
polyurethane & gelcoat hull refinishing there are various
options but quality control vigilance is important. Keep a
close eye on your project and an excellent job should be your
reward at about 25 - 30 % US prices. These men can do excellent
finishing work (although at times may indulge in short cuts so
be warned). Please draw up a written agreement before starting
any major project. Be wary of the lowest quotation since when a
project starts it may be difficult to maintain the original
agreement. Also, contractors at Ferroalquimar may be your
responsibility not the yards’. Unless contracting through the
yard itself don’t expect them to bail you out if things go
wrong. Most of the teams need supervising on a 2 times per week
basis (making sure commitments are kept).
Note: Most of
the yards now insist on being the primary contractor so it may
be advisable to negotiate directly with the yard rather than
the folk that actually do the work. Jaime at
Ferroalquimar is very well recommended by SV Andromeda (major
repaint plus sugar scoop transom fabrication(2008) Jorge
Garcia Galvis cel: 315 6293796 Tel: 662-4873. Painting
and fiberglass repair. A good crew based at FerroAlquimar yard.
Alfonso and Crew based at the Club de Pesca and
Ferroalquimar. Good work with SV’s Contigo, Inshallah (
Andrea Clair(40FT STEEL) had problems after 6 months).
Cel.311
680 3855 Jose Castro and crew. Cel 311 679 3875
Professional, Honest, Reasonable (SV Asylum). William
Berrick Cel 315 201 4652. Good worker, Finishes on time and
estimates accurately. Manuel Francisco Ramirez, “El Curo”.
Very willing but needs supervising to ensure ‘yacht’
standards (based at Club Nautico where only minor maintenance
jobs can be undertaken) Check the yards for first hand info.
on current performance 23. Project
Management. (Maybe a gap to be filled!) CN
looking for suggestions as well as happy to offer advice.
24.
Hardware Home Center.
Avenida de los lagos, Pie de le Popa. A significant improvement
on Home Mart (below, now owned by the Vivero, Carulla, Éxito
Chain). This is a serious home improvement center 15 mins walk
from Club nautico. Compare with Home Depot. Home
Mart Cl.32 21-128, Avenido Pedro de Heredia, Tel:666
4585. Modern slightly lacklustre “Home Improvement” style
hardware store, conveniently located next to a large Olympica
grocery. Ignacio Sierra, Calle Largo, Getsemeni, on
the way to the Convention Center Stainless Steel / Bronze /
Aluminium Hardware: Bolts, Scews, Valves , Zincs,
Cutlass bearings, Prop Shafts. Ignacio Sierra workshop
(Taller). Bosque. Dr. German Spicker Tel. 6694202
6694242 Cel. 300 810 3869 Torhefe
Av.Pedro de HerediaSector, Lo Amador, Tel: 666 1753 Stainless
steel fastenings(incl. Springs) only. Also have machine shop in
Barranquilla. La casa del Tornillo, Av Pedro de
Heredia, Sector Los Alpes (just past the Castellana shopping
mall). Tel 663 0138/ 651 3720. Responsive Cust Serv Ferremarina
Bosque, Diagonal 21, 40–75, Tel: 662 2663, 662 1101 General
boat hardware including stainless steel cable and anchor chain.
Can source rigging at competitive prices. (As with all items
that can be copied locally at a fraction of OEM prices, make
sure you get what you are paying for)
25.
BEARINGS, (O-rings, gaskets, hose fittings) Multi-Caucho
Popa Cl 32, Av. Pedro de Heredia, Tel: 666 1773, Fax: 666 4839
(suppliers of Sikaflex caulking and ‘Tip Top’ dinghy glue).
Can make seals, rubber gaskets to order. Multi
Rodamientos Ltda. Next to Mult-Caucho, above, for
bearings. Recorres y Mangeras Pie de la Popa, La
Subida, Avenida Pedro de Heredia. Hose fittings (incl.
Hydraulic). Gaskets made while you wait: Empaques
Cartagena (gasket makers). Lo Amador, Calle Santander
No.20 D45.
Tel: 666 0957 Colsoportes(gasket makers). Lo Amador
Carrera 20c No 32-25. Beside MultiElectricos(highly
recommended for Alternador and starter motor repairs).
Excellent headgasket made for SV Sea Addler 26.
Filters Lubricantes y Filtros Av. Pedro de
heredia 21C- 140 Tel Fax. 658 3604 all types of filters>
water and diesel Shell Lubs. Sikaflex 221, Loctite, Mac
Batteries, Racors.
Engineer. Adfwin Villareal Solofiltros Pie de la Popa
Cl.32.21 C.134, Avenida Pedro de Heredia, Tel: 666 0808 27.
Dive Tanks & stores Todomar Marina
Take your dinghy up to the dock opposite the Convention Center
where power boats are stored 3-high. Walk through the yard to
the other side and you will find a compressor. 7000 pesos for a
fill. Caribe Dive Shop Hotel Caribe at
Bocagrande. Cra la No. 2-87 Local No. 9.Tel: 665-3517. Diving
Planet. Laguito, Edif. Alonso de Ojeda No. 2-50 Padi Diving
courses. Rosario and other sites Tel. 655 0154 Cel 033 657 4826
Beatriz Ossa (Marine Biologist and Advanced PADI
instructor)
28. Woodworking (incl: Galley
counter mods) Pilot houses, hard dodgers, interior
repairs and remodeling .Alvaro Castro, “El Cura”.
A methodical woodworker capable of fine results. Make sure you
work with him the first few hours to avoid possible
misunderstandings. You have to be reasonably advanced to
understand his Spanish, Tell him to speak very slowly (muy
despacio por favor!). Highly recommended. 'Tutti',
has done excellent wood and glass work for many cruisers. He
knows how to use most tools so if you have a router (which he
doesn't) you could trust him to use it. A minor legend amongst
the cruising fraternity The above have authority to use the
limited Club Nautico facilities
Eder Montes.
Excellent Corrian Counter top work. Cel 312 6769391 (6764391
maybe) Address Pozon, Sector la Estrella Mza. C Lote 35ª
Nilson Markato: Excellent (SV Runner). Efficient
reliable, punctual, creative.
Tel: 316 680 6361 or 315 699 9436 (In the high season
December Jan 2007/2008 it was evident that both Nilson and Eder
were overloaded and couldn’t keep to their scheduled plans.
This upset 2 or 3 cruisers but remember these are pretty humble
teams that if pressured will almost always say yes despite fear
that they might not comply. If you need things done on a tight
schedule you may have better results in mid/low season (March
to October). Daniel Guerrero Cel. 310 350 5953
(Worked well on WOODEN Brigantine GRETA) Gaston Betruz
Fernandez. Tel: 6658315 cel 315 688 7161
Amando Barrios Carillo and Jaime Perez. Re-soled
Erscapade B and Gonzo 2 (both Morgan Out Islands) They use
Abarco wood to very good effect Tel 666 1628
Cel. 310 686 3055 (Yimmi). Based at Marina manzanillo. 29.
Wood Supplies Home Center also listed under
hardware. Avenida de los lagos, Pie de le Popa. A serious home
improvement center 15 mins walk from Club nautico Johny
Wood (was Jhon Mejia, just in case the Taxista forgot)
(John is commonly spelled ‘Jhon’ in Latin America) Pie de
la Popa, La Subida, Avenida Pedro de Heredia Escaleras de
Colombia Tel: 662 8392, Javier Camacho owns a teak farm.
Good quality. Maderas Ramos Getsemeni
Maderas Carillo Getsemeni, Cr 10 B 25
-70 Plaza del Pozo, Tel: 664 2802 PLYWOOD
'Formaplac' An exterior
grade plywood with a waterproof glue. HARDWOODS
‘Abarco’ A resistant
straight grained hardwood used in wood boat construction.
Available everywhere. Sometimes, depending on how it is cut
twists a little on drying. Used on Club Nautico’s dock. ‘Ceba
Rojo’ Mahogany-like appearance. Resistant,
particularly against termites. Takes an age to dry. More scarce
than Abarco. ‘Cedro Rojo’ Select
carefully. A nice wood used for furniture. ‘Roble’ (Oak)
Not as hard as American white oak but seems
consistently resistant. ‘Teca’
Generally teak is in very limited supply and not of the
best quality.
30. Fiberglass,
MINOR repairs & Materials Hull repair,
modifying chainlockers, propane tank boxes, etc. Alvaro
Castro, “El Cura” Ask for him at Club
Nautico. Jose castro and Crew Cel 310 614 6557 Recom
for Fibreglass, Gelcoat and painting. 'Tutti'. Club
Nautico’s high quality mainstay in the past. A minor legend
amongst the cruising fraternity. If needed you’ll need to
plan since the old brigade will go into a ‘feeding frenzy’
to contract him at the very hint of new interest MATERIALS
Resinas y Pinturas Near Ron Tres Esquinas
,Bosque Resinas Y Pinturas. Avenida Cristante Luque Etonador
Mercado de Bazurta. Paint and resin/glass supplies. If you're
timid take a 'hand' with you. This area is where the poor do
they're bargaining. El Cazador. Mercado de Bazurta,
Av. Pedro de Heredia. Can also supply good spearguns (locally
made)
31. Fire Extinguisher
recharging Seguridad Industrial de Colombia,
LTDA Barrio Chapacua, Manzana H L 25. Gabriel
Florez, 663-0796 Solseg de bolivar S.A. Av. Pedro de
Heredia (near Castellana shopping mall) Tel 663
0962 Also..Talk to Taxi driver WILLIAM. He has an excellent
source for refills at good prices. 31A
Liferaft Inspection Safety Equip., Rudolfo de la
Vega(Tech. Manager). ASTEMAR. Tel. 6628773, 6621964
Fax: (95)6604632 . They sell Viking liferafts (about $4000US
for 6 person) 32. Outboard Motors Marina
Santa La Cruz. (EDUARDO LONDOÑO LTDA) Yamaha spares (5
mins walk from ClubN South East) Juan Manuel Diago, Tel:
6608385, Fax 6607569
E-Mail jdiago@eduardono.com Motomarina. On the Avenida
Miramar (close to Yamaha market). Suzuki parts. Jaimito at
Club Nautico is also quite competent at fixing most ob probs.
and many others besides. He can source parts but you will be
advised to obtain a receipt from the part supplier (for any
kind of parts guarantee) Surti Marina. Good stock of Yamaha
parts. Pie del Cerro, behind the Roloj Solar (Sun Dial)
Tel: 666 2584 Hernan Gutierrez Taller el monito. Across the
bridge (Puente Roman) connecting Manga to Getsemani. First
workshop on the right, They really know their stuff but
occasionally their prices appear out of line; try for a
quotation before work starts.
33.
Refrigeration & Air conditioning Hermanos
Malos Avenida Pedro Romero 29–130 Tel: 669 3782, 669
3243. Expert team. Fabio and Antonio have a very solid
reputation. Cel 311 4028916 Nestor Diaz. Taller de
refrigeración /air con. ‘Excellent worker, good
value’.
Tel 313 523 6142. Limited or no guarantee offered on work (ref
MV Delusions) Pedro Simarra Porras. Cel 300 814 6583
Casa 667 9344 Barrio Las Caracoles Calypso Baranquilla
Ltd. 664 4582 Ave Daniel Lemaitre
10C-22-28 REFRIGERATION PARTS Refrigeración
La Mona. Original parts/spares. Barrio Lo amador 19#32-97
Tel:6582899 Luz Eida Graciano (La Mona)
34.
Sail repair, canvas work & Fabrics n' Upholstery Tapizeria
Moderna. Esteban Perez. Has established a very good
reputation amongst cruisers. Excellent upholstery, dinghy
covers and canvas work. Tel 310 651 4545 Manzanillo He
talks fast so try and get him to slow down to avoid
misunderstandings (mas despacio por favor!) Benjamin and
Victor Herrera Bosque, Calle Nuevo Granada,21ª90,
facing the TCC(an express transport company) Tel Cel:310 655
4739 Good strong sail repairs and canvas work. Tel. 674
5874. Sometimes best to jump in a Taxi and go see. Some ability
to communicate in Spanish is useful. Often 2 quotes will be
presented, one to repair with new material, the other with
anything that happens to be more or less suitable. Victor is
knowledgeable and also very good at splicing 3 strand. Renzon
Herrera. Barrio Paraguay, Diagonal 24 No. 24-26(behind the
Juan xxiii church). Ditto above. Brother of the above but
independent. Same experience Cel: 313 532 9894 Tapiceria
Union. Jose Hernandez cel 313 5435 230 Tel. 669 9912
Recommended by SV Cyrano(2006/2007). Monica Alvarez.
Cushions covers. Cel. 311 4243061, 315 7739435 Bedmar
Los calamares . Telefax 6603544. Ricardo Betancur.
Courtesy flags plus other (good) canvas work Tapizados y
Talabarteria Perez Popa Cl 30 18 A- 254
Calle Real, Tel: 666 3784. Saddle making etc. Substantial
machines for heavy work. William Martinez
Accommodating, good 669 3630, 652 8560(home). Has done good
sail repairs on SV Yemaja(2006)
SUPPLIES Calypso
Avenida Daniel Lemaitre, near Vivero supermarket just outside
the old city wall. Tel: 664 4582 Fax: 664 0777 Good supply of
upholstery and outdoor fabrics, foam rubber and Styrofoam.
Acrilics but No Sunbrella. Las Nuevas Botas Centro,
Centro commercial El Cañonazo, Kra 11 No. 32C-49 Apto 19
Tel. 664 0373 Cel. 315 682 7681 Sombrella can be obtained
from Bogota but it’s expensive. Good seconds can be found in
Panama at El Tapiz (Pnama City) costing Appprox $10US. Tel 507
262 3926 262 2334 e mail eltapiz@hotmail.com. SEWING
MACHINE REPAIRS AND SERVICE Taller de reparacion
de Todo Tipo de Maquinas de Coser. Denizar Hernandez Tel.
6555114 cel 315 7603956, 312 6772058 Turbaco, Barrio
Bellavista,
Clle Principal No. 13B-76 (will come to Club Nautico).
Excellent! Zair Anaya at Multirepuestos Singer on Calle
Porvenir in Centro 664 5401 and 664 2411. Another excellent
singer sewing machine repairman. 35.
Rigging A very capable rigger working at Club de
Pesca is Mario Julio. Ariel Palacio. and Alvaro Herazo,
often based at CN are a good source of willing and competent
assistence.
Importing rigging can be arranged simply
using SAILING SERVICES (Florida USA) delivered to Javier´s
contact in MIAMI. Should take no more than 2 weeks.
Ignacio
Sierra Ltda. Av. Pedro Velez, Bosque: can fabricate many useful
rigging items for good prices. 36.
seamstress Marielena Kra.4 No. 5A-17 Piso
2, Facing the Carulla Supermarket in Bocagrande tel
6653213 cel: 316-2438830. Makes clothes to order,
copies your favorites,makes alterations/repairs, plus ‘adorable
childrens clothes’. Marielena, who speaks very good English,
is at her shop 11am to 1pm. She is usually at the
factory/Atelier 3-5pm (Callejon de los Pocitos, Pie de la
popa.
Tel. 656 0614) Creaciones ROXANA Centro
Comercial Getsemani N1A 07. ‘Roxy’ does great fine work
altering making clothes for both ladies/girls and gents/boys.
(SV Bruja) Cel: 311 4311971 Rosa Sanchez (cell) 665 8131 In
BocaGrande behind El Pueblito, CRA 17A (go down an alley and
turn left) 37. Computer
repair/supplies Compusisca, Centro Comercial
Bocagrande (by the cine complex). Some English
spoken.
Tel 665 5011, 6652030. Competitive, Competent and well
organized. Well recommended by SV Cherokee(May 2007) Felix
Malo, Very capable and often at CN in the morning. 311 410 5647
Felix fixes hardware and software problems including wifi
config issues. Speaks just enough English. Centro Commercial
Getsemeni The area off of Calle Largo is flourishing with
repair facilities. Fair prices. Sistematica Telematica Ltda.
Tel. 664 0603 1220 Fax 664 7736 (BILLING,
Manager) 315 665 9828 Fluent English speaking techs are hard to
find but the language of computers is pretty universal.
COMPUCLINICA. Tachnician Javier speaks very good English
Tel/Fax 664 1147 Cel: 316 8166253. Try Leandro of MULTI
SISTEM SERVICE e-mail: lesafran@hotmail.com. (now based in
Manga) Tel 6607946 Cel 310 647 9696. Good for software and
hardware installations. Centro UNO, Centro, Sector La
Matuna, Av Venezuela Second floor. Full of computer
stores. Try COMPULAGO (REP. LUIS speaks English) Tel: 660
2294.
38. Cleaning GENERAL BOAT
CLEANING $20US, labor only, for a full 8 hr. day. See Club
Nautico office for reliable help. CARPET CLEANING Lavamos
C.H. Manga, Avenida Jimenez No.20-55, Tel: 660 4020, Sr. Cesar
Herrera DRY CLEANING Lava-seco Manga, Calle Real
No.21-23, Tel: 660 6131 Costamatic Centro, Avenida Daniel
Lemaitre, Cl 32 No.9-60, Tel: 664 6488 beside Banco del Estado
(multistory building) 39. Charts Escuela
Naval Hydrographic Dept. CIOH, Manzanillo, They have a
beautiful chart book available at a very reasonable price.
Charts are high quality. Worth a visit. Tel: 669 4104.
(Colombian Charts) For the Islas de Rosario chart, go to the
Club Nautico office.
40. Radio Nets
& Weather George. 06.15 local 7241LSB switching
to 7086 LSB at about 06.25 local. Caribbean Weather Net
(Ham) at 2230 & 1030 GMT on 3.815. Central
American Breakfast Club At 13.00 GMT (0800 LT) on 7083
LSB. Panama Connection Net at 1330 GMT, 0830 local time, on
8107.0 BBC World News airs in the morning on 15.190 @0630
local time. www.meteo.an/meteo2/weerkamer/marineforecast.htm
Good Netherland Antilles forecast including the Colombian
coast. www.nativeblend.net/wx Jack and Chrissie from
Trimaran Naga run this site as an adjunct to their Web site
(selling guess what): has excellent satellite imagery and
prognostics. www.nws.noaa.gov/om/marine/swatlanticbrief.shtml
This is the source of the above weather info.
41.
Copies INGENIERIA Y DESENO. 660 2473 Centro
Commercial Getsemani. Up Flight of stairs at Calle Larga
entrance. Excellent value and quality and only a short walk
from CN. They can copy any size chart. Ask for
Alvaro who speaks English. 42. Importing
into Colombia Normally orders for ‘Yate en
transito’ over 1000 US or 18kilos weight will be held in
Bogota awaiting custom clearance involving a paper trail
involving your ship’s agent and roughly 150US in
clearance/warehouse fees (plus a 2 week wait). An alternative
to this tedious bureaucracy is to contact Javier Hoyos (see
below) who can arrange delivery and clearance with a minimum of
fuss. Javier Hoyos, can be contacted for receiving mail and
importing goods for yachts in transit. He is helpful and
speaks good English. Follow his instructions to the letter.
Tell him exactly what you’re planning to import (including
dimensions) and whether insurance is required. cel: 315 731
9614, Phone/Fax: 660 6715. E-mail
eduangulo@hotmail.com. UPDATE: FEBRUARY 2009
FEDEX
DHL and other EXPRESS carriers can no longer apply 'yacht in
transit' no tax status without going through the standard customs
clearance process (2 weeks average wait plus approx. 150US additional
charge). The value and weight of the package is no longer relevant. 43. Medical
A full range of medical facilities are available
in Cartagena. Pharmacies are everywhere and you will find most
of your prescription needs available and reasonably priced.
Dental work is excellent value with the most up-to-date
equipment; well trained dentists, many having trained at the
University of Cartagena with its national reputation as a
center of excellence. Cosmetic surgery and skin cancer
treatment are good, as is Lasik eye surgery, which corrects
near and farsighted vision in an operation barely lasting 10
minutes and burning a surprisingly small hole in your pocket!
(Usually there is at least one fellow cruiser around to quiz on
their experiences).
HOSPITALS &
EMERGENCY Clinica AMI (Sala de Urgencias)
Pie de la Popa, Cr 21 30, Calle de la Candelaria, Tel: 656
2854, 666 2760. See Dr. Jaime Ambrad below, under
Cardiovascular. Other listing below are for this
clinic. Medihelp Services Colombia Bgde Cr.6 5-101 Tel 665
2538,665 2549. Best equiped..if cost is no object Hospital
Naval Bocagrande, emergency clinic. A military hospital
open to general public Hospital Bocagrande Bocagrande,
Calle 5 & Cra. 6 Clinica Urgencias Manga, Avenida
Jimenez, Tel: 660 4588 24 hr. emergency clinic Clinica de
Fracturas Manga, Calle 26 No. 15-73 across the street
from Clinica Urgencias. Tel: 660 5652, 660 6011. Emergencies,
x-rays, reconstructive surgery, lab.
GENERAL Clinica
AMI s.a., Pie de la Popa, Cr 21 30, Calle de la
Candelaria, Sala de Urgencia Maria Auxiliadora
Clinica de la Mujer, Alcibia, Avenida Pedro de Heredia, Tel:
662 4954 Clinica Del Mar. Popa Cl.30.20-71 Tel.
6583893. CARDIOVASCULAR Dr. Jaime Ambrad
Cel 315 623 1176 Fixed 656 2854, 666 2760 (prefix
035 if using a Cel phone to call a fixed line Tel.)
Pennsylvania trained Physician specializing in cardiovascular
and thoracic complaints. Dr. Jaime is a fellow sailer, keeping
his Ohlson 40 at the Club de Pesca and has always been very
helpful towards cruisers. His clinic (AMI see above)) is fully
equipped. DERMATOLOGIST Luis Miguel Covo
Segrera Bocagrande, Centro Medico, Calle 5,
#6A-29, Tel: 665 1363 ext 76 . Direct ?.
Cel.(please report new cell number). Speaks English.
Excellent references. lumico@celcaribe.net.co. DENTIST
There are some very capable and well trained dentists (term
used to cover all specialities). Ramirez Acosto Ricardo
Centro Medico Los Ejecutivos (a good residencial area 10 mins
taxi ride away), Consultorio 201, Tel: 661 3455. Speaks a
little English only. Very careful/methodical work, and great
value. Feedback from cruisers has consistently been good. A one
stop dentist.route canals and crowns a speciality Jean Paul
Lopez Centro Medico Santo. Domingo. Centro Tel 664 0390
cel 310 657 0476 am only Pilar Ordoñez
Bocagrande, Edif. Portofino, Local 6. Tel: 665 3444, 665 6112.
English speaking. Yesica Fajardos. Cosmetic dentist Manga,
CrA 17 Avenida Pastellilo. E-Mail yesicafajardos@yahoo.com Tel:
660 5366 Cel 300 271 3358 Recommended by Brits from SV Pagos,
Spray of Boston. Felipe
Frieri Martinez Tel. 665 1759 Sector Bocagrande. Speaks excellent
English. 'Outstanding' (SV's Kindred Spirit(US) and Sovereign 2 (AUS) ENDOCRINOLOGY Edoctrinologist Villalba Yabrudy
Yadina. Centro Diagnostico Cardiologico, Castillo Grande Cl. 5
No.6-47 Tel 655 0515. Some English spoken . EAR
NOSE AND THROAT Faustino Espana Fernandez
Consultorio 504 Centro Medico B,grande ………….Tel
665 4900 GYNOCOLOGY
Ginecologist Orlando Bustillo Jr. M.D. Unidad de
Ginecologia y Obstetricia, Castillogrande, Calle 5 No. 6ª-19
consultorio 308 Reservations 665 7095 cel: 315 734
0835 www.gobustillo.com Dr. Nestor Martinez Pizarro
Ginecologo/Obstetra Consultorio 503 Centro Medico Bocagrande.
US trained Tel 665 7369. Cel. 315 760 6539 E-MAIL
nemap152@yahoo.com OPTOMETRY There
are many fine optometrists along Ave. San Martin in Boca
Grande. Try the ones on the main floor in Boca Grande Centro
Commercial for starters. Optica Gerdts 665 2136
665 3575 Centro Comercial in Bocagrande 3A LASIK
EYE SURGERY Clinica Oftamologica de Cartagena Pie
de La Popa, Calle 30, Tel: 656 0290, 656 0291,
Email:clinoftaletgred.net.co, Drs. Rolando Bechara & Carlos
Alfonso. An excellent deal for many with surgery for both eyes
running to about $700 US. Plan 6/7 visits to the clinic plus
one to another clinic for an electrocardiogram. Approx 3 weeks
total. There is also a new technique implanting a
replacement lens which enables 20/20 stereo vision for reading
and long sight. This is available for around $3000 dollars US
for both eyes. ORTHOPEDIC SURGERY Jaime
Valiente, MD. Centro Medico Comfenalco. Tewl 669 6690
Cel 310 367 6817 Very good English, Excellent care (Suzanne, SV
TRIO) Edgardo Rivera, MD , Clinica AMI , Pie de la Popa
Tel. 656 2747. Speaks very good English. Runs and attends med
conferences in the US Also attends Clinica ASIMED, Manga,
Avenida Jimenez Tel 660 9461. Advisable to make an appointment
before going to the Clinic..some Spanish useful. PLASTIC
SURGERY Dr. Pedro Camacho Lopez.
Consultorio 507 Centro Medico B.Grande Tel 665 2318,
6651363 ext 57 Spanish speaking only but works closely with CN
favorite Dermatologist Dr Covo Segrero who speaks excellent
English. Luis Eduardo Bermudez Tel. 483 7165 213 5125 691
9021 (BOGOTA) E mail bermudez@cirustetic.com
colombiaestetica@yahoo.es Works with clinics in Bogota
and Cartagena. Highly recommended by Australians Ernie and
Julie on SV Sovereign 2 UROLOGY Dr.
Antonio Velilla Tel. 665 7290 Centro medico
Bocagrande. PHYSICAL THERAPY Rehaz/Physical
Therapy C. Mover (near Castillo San Felipe) Pie del Cerro,
Barrio El Espinal, Calle 30 No. 14-43 Tel: 646 4664
656 0494 Excellent 1 on 1 care. Complete P.T. center
modern equpment. Spanish speaking only but usually there are
English speaking clients available to help out. Charges approx
$30,000 pesos per session ($15US) (info SV Trio..Suzanne) Dra.
Liliana Bajaire, Centro Comercial Bocagrande. Recommended by
Dr. Jaime Ahmrad Sra. Ericka Zabaleta (massage
therapist) Manga, Tel 6606592. 6662509
(Casa) Laboratory Tests (many to chose from) Laboratorio
Clinico 664 4546 Centro Comercial, Getsemani 2B-04 second
floor, off Calle Largo. Dr. Javier Palacio Vargas speaks
some English. All the usual tests: blood, urine,
throat, cultures... Easy 10 minute walk. Results in
24 hours. Yamil Bajaire Cia. Centro, Calle de Colegio No.
34-82 Tel. 664 2004
INNOCULATIONS Edificio
Fatima on Calle Larga (Social Security, certain jobs are free
although a donation would usually be appreciated. Otherwise the
Red Cross (Barrio Españo) could help together with most
of the major clinics. Centro Medico Confenalco: MEDICAL
SUPPLIES ORCA Next to C.Mover (See above under
Physical Therapy)
A health and legal note
concerning prostitution. Aids continues to be a risk. Club
Nautico has a policy against the use of our premises for
soliciting and may prohibit the entry of certain persons
plainly engaged in prostitution, particularly those dressed
accordingly. Club Nautico is strongly against (as is the law)
the involvement of minors (less than 18 years old) in
prostitution. Identification may be requested in certain
cases; tact being of secondary consideration.
44.
Veterinary clinics Note! Heartworm is alive and well
in Colombia! Be sure your pet is treated monthly. Also,
ticks are plentiful here. “Frontline”, an effective
topical flea and tick medication that is applied every six
weeks or so, is readily available at vet clinics and pet
stores. Mascotas Manga, Av. 4a #18, B 03, Tel: 660
5026, 660 6344. Excellent clinic open 24 hrs. for emergencies
with on-site lab and x-ray. Dr. Santa Maria. Canilandia
Manga 4A Av. No. 22-50 Tel.660 6688 6608121 Cel:
315 747 0259. ‘Very good vet’ Can come and collect you and
dog from Club Nautico.
45.
Telephones A call to the U.S. using one of Columbia’s
long distance direct-dial companies (007+1+area code+number)
runs about 80¢ a minute. A cellphone can be purchased
with the help of your ‘Agencia Maritima’. You can make
international calls using the internet through the Skype
service at the Internet café at the local Carulla
supermarket. Also Carulla (in Manga) has Phone booths facing
the check- out’s where international calls/faxes can be made.
There are 3 cellphone providers: Tigo, Comcel and Movistar.
Rates will vary according to whether or not you are calling
another phone from the same service provider. Remember
that if using a cellphone to call a land line you will need to use the
prefix 03 (for land line) and 5 (for Cartagena). If calling a fixed
line in Bogota the prefix would be 031, Medellin 034 etc. AT&T long distance access
number: 018009110010 AOL Local Access #: 5 665 9190. Calling
a Cartagena number from overseas will require 57(Colombia) and 5
(cartagena) ...575 followed by the 7 digit number beginning with 6###### 46.
Internet cafes There are many internet cafes in Manga
and Centro. To name just a few: Internet service C/O Carulla
supermarket. Efficient broad band service. Photocopying,
scanning and international calling service via skype
available. Red Colombia (close to Club de Pesca) Manga, Av.
Jimenez Edif. Ana Teresa, Local 2. Diagonal to Davivienda.
Machines with Linux and Windows. Scanner available. Open
everyday. Tel. Booths and photocopying. You are also welcome
to use CN’s WI FI hotspot. Charge $15,000 pesos
weekly paid in advance. To connect, First, make sure you
have an up to date antivirus program installed. Second, find
your wireless card physical address (Mac address) and give it
to John (Dockmaster): Windows:
Programs>Accessories>CMD: then enter ‘ipconfig /all’
(without the quotation marks). The wireless physical (mac)
address has 12 alphanumeric digits. Macintosh: Open ‘About
This Mac’ in the Apple Menu, choose ‘More Info’
then ‘Network’ The Mac address is the Ethernet
Address of your Airport. If using the restaurant area
please understand that you may be asked to relocate if there is
insufficient space to accommodate restaurant customers. Also,
this area is not available for internet use after 9:00 pm. This
shouldn’t be a significant issue since the purpose of CN’s
hotspot is to allow people to connect from their vessels (with
appropriate USB antennas if necessary).
47.
Post office Is situated on the road leading to the
perimeter wall from Plaza Telecom. Don’t use the post box
outside; see your letters are franked by the attendant inside.
The office of Summa Avianca facing Citibank, CENTRO also
handles Airmail. It ain’t cheap! Post cards: Have a look
at Sr. Jesus Hoyos’ offerings of Club nautico (really
outstanding). He also has an excellent 4 cassette pack of Fotos
of Cartagena. Cost $20,000 each CD. $60,000 for the set of
4
48. History & Sightseeing The
following publications are recommended reading about
Cartagena: Cartagena de Indias, City of a Thousand Wonders
A tourist guide that can be found in small shops selling
tickets for boat rides and in racks at newspaper and magazine
stands. A Brief History of Cartagena, by Eduardo Lemaitre.
The green copy is in English and available from EL Palacio del
Inquisicion in Plaza Bolivar. An excellent, readable short
history of the city from it’s discovery through to
colonization with it’s gold, pirates, independence, and days
of the republic. Destination Cartagena A free guide
to Cartagena with the appearance of a full-color newspaper.
This is generally given to cruisers at Club Nautico and Club de
Pesca upon arrival. If you don’t have one, ask!
Published by Lee Miles (an avid sailer, emerald Guru and local
expert, from the USA). You can spend weeks exploring this
fascinating city and don’t forget to carry your camera! While
every church is worth exploring, make a point of visiting San
Pedro Claver in Plaza de San Pedro Claver, and the Cathedral in
Plaza Bolivar. Here are some of the historical highlights that
should not be missed:
Museo Naval Located
in Plaza Santa Teresa, just behind Iglesia San Pedro Claver.
Iris is an excellent English-speaking tour guide and can
explain the many interesting displays. He is also available to
give a walking history tour of the center. Museo de Oro
Plaza Bolivar. With more than just gold, the museum has
interesting models of Indian communities and an historic
overview of the Zenu society and their amazing flood control,
gold and weaving. You can ask for an English overview of each
of the 3 exhibit rooms. Closed Mondays. Palacio de la
Inquisicion Plaza Bolivar. Fascinating and
gruesome. Castillo San Felipe The largest fort
in the city, this makes for a great early morning walk.
Beautiful view of the city. Seeing this on a “cruise ship
day” should allow you to tag along and have a guided tour!
Bring a flashlight—it’s riddled with tunnels! Museo
de Arte Moderno Plaza de San Pedro de Claver.
Beautiful gift shop next door featuring fine quality Colombian
craftwork. Teatro Heredia. Check for special
cultural events in a classical setting. Centro
Convenciones. Modern event center. El Convento de la
Popa For it’s history and panoramic view of the
city, La Popa is a must! A taxi can take you up, the
drive is breathtaking! Casa de Pedro de Heredia
49.
Spanish Lessons Amaury Martelo. Has been
teaching cruisers successfully for several years. Normally
found AM Club Nautico. Cel 313 5263910. Home 662 8658
(prefix 035 if calling from a cell phone). Highly
recommended by cruisers. Universidad Tecnologico de Bolivar,
Manga, Calle del Bouquet Cra.21 No. 2-92. Tel. 6606041 Ext. 433
Fax. 6604317 e-mail everano@unitecnologica.edu.co Their base in
Manga offers occasional intensive Spanish classes (summer
school). Ask CN for other ideas (currently there are about
10 cruiser students enjoying morning classes here at CN).
50.
Haircuts Gente Uno (FEDERIC0) , Centro, Sector
La Matuna. Centro Comercial Invercredito Local #19 Cel: 300 836
6338 Tel. 6649160 Fabulous, with a great personality but speaks
almost no English. Peluqueria Doris Getsemani.
Calle Tripita y Media No. 31-56 Tel:664 0530. Pedicure
manicures, facials, masajes, waxing and other defoliating.
Caribian. Unisex, Facials, foot/hand spas’s, SAUNA
etc. 5 mins walk to spoil yourself. Av. de la Asemblea
No.27-71 , MANGA Tel 6500040 Cel 300 8018571
Contact: Delcy (No English spoken)
51.
Video rental Blockbuster Video
Bocagrande, Avenida San Martin & Calle 10. You can open an
account with your passport, telephone and local
reference, someone else with an account. Most movies are in
English with Spanish subtitles. 52.
SWIMMING Feeling land-locked in the marina?
For you water-lovers, there are some options! Hotel Santa
Clara. Hotel Caribe, Hotel Charleston. Hotel de Las Americas.
Pool/day passes available for $25 US per person. All 5 star so
good presentation is a must. La Boquilla You
can spend a great day at the beach. Also Bocagrande.
53.
Hotels (5 star!) and Hostals (2/3 star)
(Hotel Tour offices are a good way to book a day trip or
week-long getaway...) Hotel Caribe Bocagrande, Tel:
665 0155, 665 9199, “the Grand Dame” of Cartagena’s
hotels, it has 40’s charm with modern facilities. Unique
grounds with caged animals and birds. Nice pool but too deep
for young non- swimmers (7 years or less) Hotel Santa
Clara Centro, Plaza San Diego, Calle de Toro, Cr 8 #39-29
Tel: 664 6070. Exquisitely restored convent with fabulous
grounds and services. Don’t miss at least seeing the bar with
tombs down the stairs! If you need to ask the
price…………………..!! Hostal San Diego Near
Plaza San Diego and Santa Clara hotel. Prices $25 - $30 AC,TV
Breakfast inca.(TV not cable). Hostal Tres Banderas
Upgraded to Hotel status. Costing around $100,000pesos ($50US)
per night. A/C and Cable. Breakfast included.Near Plaza San
Diego. Colonial ambience, great location.
www.Hote3BANDERAS.com Hotel Casa de la FE. High
end.boutique style Beautifully restaured. Run by ex sailer
Geoff Chew and his wife Carmen. Plaza Fernandez Madrid, Centro.
Around 90US per night. TEL:6640306 www.casalafe.com Hotel
(Hostal) Casa de las Palmas. Getsemani, Calle de las
palmas (40yds off Calle larga). Family atmos. Nice ambience,
English very limited, incl AC for around $50 US. Close to
marinas.TEL:6643630 OTHER PLACES NEAR CN Soraya’s house
(room with balcony). Opposite the Tourist Dock immediately
South of CN marina.Tel Soraya 57 5 6607522
54.
Exercise classes There is a surprising number of
opportunities to join an exercise class within walking distance
to your marina! Call for times as they may change. Aerobics
Aerobic class outside at the south end of the malecon, weekdays
at 5AM. Walk the Wall! If you’re an early
riser you can make the perimeter of the entire old city before
it gets too hot! Later in the day, wait until about 4pm. The
walk from Manga, around the wall, and back is approximately 8
miles. The wall alone is 4 miles. Bodytech Centro Deportivo.
Bocagrande. Cra 4 6-12 Tel: 655 1070. Very well equipped and
trendy exercise club. A new Bodytech is operating from CARIBE PLAZA just 5 mins run(!!) from Club Nautico. Fitness Venture GYM Very well
equipped, great atmosphere and instructors.Av. San Martin
Centro Cial. EL Pueblito, Bocagrande. 2nd Floor Tel:
6550792/ 6655979 (there is no sign so just go to 2nd floor).
Highly recommended by SV Bruja
55.
Theater & Movies Teatro Heredia Centro, Cl
323 Plaza de Aduana. Check the local newspaper, Universal, for
concerts, dance and ballet. This elegant theater is
located in a lovely part of the old city. The shows are often
very special and worthy of a stylish night out. Cinema
Bocagrande Bocagrande on Avenida San Martin, One
screen. Multiplex Cinema. Centro Comercial LA Castellana, 15
minute cab ride away, 4 screens. In the mall.2nd floor.
Holliwood’s latest (subtitled in Spanish, not dubbed except
for children’s movies). Multiplex Cine. Caribe Plaza. 15 mins walk from the marinas/anchorage 56. Night life In
Cartagena, the night is young at 11PM, so if you partake of the
night life, plan on staying up late! (And if you do, use
good judgment and take a taxi back to the marina. Do not walk
back from town at night!) Bocagrande is the place to be for
your tourists’ bars and discos. In Centro, the old
city, you will find many off-beat places that cater to the
large student population here. Also try the waterfront area on
the way to CENTRO called Arsenal.
Baluarte de San
Francisco Centro, Plaza Santa Teresa with a beautiful view
on top of the wall across from the Hotel Charleston. A great
spot to enjoy an after dinner drink, live music and Spanish
dancing. Tu Candela Centro, Plaza Portal de Los
Dulces, Cra 32-25, Tel: 664 8787.Faces the clock tower at the
entrance to the old city center. A 'wine bar' style disco.
Often crammed. La Tarzana Centro, Plaza de los
Coches. 100% Salsa Club. Quiebra Canto, Café
Galeria Getsemani, Cra 8B25-110, Edificio Puerta del Sol.
Tel: 664-1372. Beside the old Teatro Cartagena facing the
avenue between Parque Centenario and Muelle Pegasus.
Typical salsa bar. Plenty of local color and a good mix of
people. Nice view from the balcony. Avenida del Arsenal
Playa The street along the waterfront on the way to
Centro has many clubs, bars, and eateries. CoMarCa,
Ltda. Centro, Plaza Santo Domingo No. 3-16, Tel: 664
9960. A fabulous collection of fascinating boat artifacts
dating back to who-knows-when! A true treasure trove for the
‘old salt’ in you! Has become a bar and its owner
Alvaro Sierra is a fascinating host with a story (or three) to
tell. 57. Restaurants Many wonderful
choices. Here are a few. Most restaurants here charge a
15% tax and the standard ‘propina’, or tip, is 10%. At many
restaurants the propina will already be added onto the bill. It
is your responsibility to check to make sure. And like
restaurants in other Latin American countries, it is necessary
to ask for ‘la cuenta’, the bill, in order for it to be
brought to your table when you have finished your meal. Don’t
plan on eating dinner much before 7PM as many restaurants don’t
even open till then or later, and you’ll likely be the only
occupied table at that time! Small restaurants throughout town
advertise ‘comida corriente’. This is typical
Colombian fare, usually a complete meal including soup, rice,
patacones (fried plantain) and meat, chicken or fish, for a
very reasonable price-- $2-3 US. Great for lunches! Following
is a small sample of some favorites among cruisers and locals.
Each ‘$’ symbol represents approximately $10 US per dinner.
“Buen provecho!” (And yes, you can drink the water!)
RESTAURANTS (a starter guide
only) . $ Pelikanos Off
Plaza Santo Domingo. Appetizer, main course, dessert, 2 glasses
wine $25,000 pesos. Good value $ Club
Nautico Marina From comida corriente to sizzling steak(Filet),
Club Nautico offers good food and friendly service. $
EL BRUÑOL Le Pitit Bistro de la Alianza Colombo
Francesa with a Parisiene touch. Good and inexpensive. Centro,
Plaza Fernando de Madrid. Cel 311 427 5293 Available for midday
meals only except Thursday when it is open in the evening. $
El Bistro Calle de Ayos in El Centro. While
you are there, buy some of their fresh bread to take back to
the boat. $ Mi Dulce 665 2827, Cra
3A in Bocagrande, near Calle 7. Good food. Also a
training center for women in distress. A day care for
worker’ children is behind the restaurant. $$
De Oliva 660 6861, Close to CN. Cra 17, No. 24-116 in
Manga. From CN go toward the fort at Club de Pesca and turn
right just before reaching the Cde P entrance. De Oliva is on
the corner two blocks away. Quiet, air conditioned, great
service, fine food, inexpensive, perhaps the best bargain in
Cartagena. The manager, Irene Dimitrio, speaks excellent
English. Recommended by numerous cruisers. Open for lunch and
at 6pm for dinner $$ Donde Olano Off Plaza
Santo Domingo. Excellent seafood. TEL 6647099 $$
El Mar de Juan Centro, Plaza San Diego, Calle del Torno,
Tel: 664 0004. Good seafood restaurant with lovely ambiance and
live music. $$$ Café Santisimo.
Excellent. Wonderful ambience $$$ San
Pedro Plaza San Pedro. ‘Their Tiramisu was to die for’.
Excellent TEL 664 5121 $$$ Quebracho
Centro, Calle Baloco 2, near Hotel Charleston, 664 1300, 664
1190 wonderful “Lechoncito,” roast baby suckling pig, good
chicken dishes, osso buco. Great atmosphere. Ask for
Rosita, who speaks excellent English. $$$$ La
Vitrola Calle Baloco, Centro. Great ambience including
occasional live music. Excellent. TEL 6648243 $$$$
Hotel Santa Clara Centro, Plaza San Diego. A
super Sunday brunch buffet starts at 11:30. Very good
food. $18.00. Access to the pool facilities is
limited to those with deep pockets ($50,000 per person)! 58.
Shopping There are simply too many fine stores to
list in depth, and discovering them on your own is part of the
fun. Following are some shops that have been recommended more
than once by cruisers. Buyer beware! When the cruise
ships start rolling in (September, October….) prices around
town start going up, up, up! LOCAL ARTS &
CRAFTS Artesanias Tradicionales
Colombianas(ARTC). Centro, Calle Sta. Teresa, Casa Mapfre,
Local 3 Tel 6662541 cel 300 312 8101 e-mail
marypz_2@latinmail.com. Mola bags, Molas, cushion making
etc (Mary). Las Bovedas Centro. A huge “mall
of stalls”, somewhat repetitive but there are some fine
things to be had… avoid cruise ship days. Fegali
Joyeros Centro, Calle San Juan de Dios, between
the Hotel Charleston and San Pedro de Claver. Finer quality
gifts and artifacts. Interesting inventory. Palenque
Artesenias Centro, Plaza San Pedro Claver, No.
403. Art Gallery : Agua de Lluvia Calle del
Santisimo No. 8-19. Excellent & unusual high quality
crafts, fabrics pottery, woodwork. Gallery del Cano
Centro, Plaza Bolivar next door to the Gold Museum. Finely
crafted true Colombian crafts. Also beautiful copies of
pre-Colombian jewelry. Higher prices. A smaller store is
located in the Hotel Santa Clara. Art Cartagena.
Select gallery showing some of Cartagena’s best creative
talent. Claustro de la Merced (beside the Teatro Heredia),
Centro Cel 315 718 9483 315 557 6088
Norma Uparela Brid E-Mail normauparela@hotmail.com
www.artcartagena.com . Artesenias El Sinuano
El Centro, Calle de la Iglesia #35-68 Wither and Milton
Martinez. Excellent selection of older, better quality
molas, both Panamanian and Colombian. Ask to see them. Good
people! Enigma Calle Ricaurte, second block of the
street alongside the Hotel Charleston (Santa Teresa);
interesting modern jewelry; good prices on
handbags. CIGARS Casa del
Puro, Calle San Juan de Dios 3-106, near the Hotel Charleston.
Careful! What you see being sold on the streets is NOT what you
get! For real Cuban cigars come here. Try their Colombian
cigars. Very good & reasonably priced. CLOTHING: The
street running between the Charleston Hotel and Plaza Santo
Domingo has a variety of fine women’s boutiques. You will
find good clothing in all price ranges throughout the
city. COFFEE Juan Valdez
In El Centro near the University. Corner of Calle de la
Universidad and Calle San Agustin. Great coffee, even
iced and they serve (and sell) decaf as well. As a bonus,
next door is a Brian Zola ice cream shop. Coffee And….
Bocagrande, Pierino Gallo Shopping Center, Upstairs. Proprietor
Lee Miles, who also owns Greenfire and Convi Travel, and
publishes Destination, Cartagena, is a sailor who has lived in
Cartagena for 25 years. He caters to the cruise ship business
and has a wealth of information to share about the city, and
his coffee is terrific! *Remember, you’re in Colombia!
Good coffee is not hard to find! And by the way, there really
IS a Juan Valdez! SALVAGED ANTIQUE BOAT
PARTS CoMarCa, Ltda. Centro, Plaza Santo
Domingo No. 3-16, Tel: 664 9960. You can no longer buy from the
collection of fascinating boat artifacts dating back to
who-knows-when. A true treasure trove for the ‘old salt’ in
you! It has now become a tavern with its co-host Alvaro Sierra
ready with an interesting story to tell. Live music usually on
a Thursday (night). 59. Emeralds You
won’t get far walking down the streets in Old Town without
being approached by someone who has, by far, without question,
the absolutely very best buy on emeralds! AND, he’ll
probably promise you a “special price today!” The
fact is, emeralds are a great buy in Cartagena. But you need to
do some homework. Some of the jewelers will take time with you
and explain what you should look for. They may also be honest
enough to show you varying qualities of emeralds, and the
prices should reflect that. Don’t rush, and enjoy the
shopping experience. Lucy’s Jewelry & Emerald Store
Centro, Calle Santo Domingo & Calle de la Iglesia #3-77.
Tel: 660 0973. Email: lucysjewelry@hotmail.com,
www.lucysjewelry.cartagenainfo.com Lucy has
established an excellent reputation among cruisers for her warm
personality, patience and business ethic as well as her ability
to supply beautiful jewelry at substantial discounts to
cruisers. Ask for Lucy personally. Casa Blanca,
Fabrica de Joyas Centro, Calle de Colegio No. 34- Email:
indujoyas@hotmail.com indojoyas@netscape.net Tel: 664
6793.Cel. 315 705 3547 Jesus Ocampo, proprietor, offers budget
prices to cruisers. He has no jewelry on display as everything
is made to order: custom, copies, pre-Colombian copies,
whatever you desire. Greenfire Bocagrande,
Pierino Gallo Shopping Ctr., Local 2-1, 2nd floor. Tel:
665-0413. Owner Lee Miles will take time showing you what to
look for in an emerald with no obligation to buy. He has a
large, high quality inventory and offers substantial discounts
to cruisers. E-mail: Leland@MisterEmerald.com Greenlight
660 1392, Centro, Calle Santo Domingo A great option
providing original handcrafted jewelry at excellent prices.
60. Travel Agencies & airlines Mar
y Mar Centro, Calle de la Factoria #36-17, Tel: 664
2964, 664 3843, Fax: 664-2964. ‘Nasli’ speaks English. La
Tienda del Turismo. Bocagrande Cra 3 No. 8-156 Terl
655 1919 cel 315 6829370 (Airport Tel 666 3640 6666757) e-mail:
info@latiendadelturismo.com. Nalda del Rio Cantillo their rep
is highly recommended by SV Cyrano(US). Calamari Tours.
Bocagrande.Cl 5ª No. 4-10. Maria del Pilar speaks
English tel 6650529, 6652470, 6656896. cell 315 731
4686 Aviatur Santa Clara Hotel, 035 664 9078,
664 9982, Avianca Airlines Bocagrande, Cra. 3
No. 8-129, Tel: 665 1950. Copa Airlines Centro,
Calle Castelbondo No. 2-107, Tel: 664 8289.
61.
Out-of-town If you are planning to travel within
Colombia, it is important to keep in mind that while security
has greatly improved throughout much of the country, some
journey’s by road continue to present a risk! It may be safer
to fly, and/or make arrangements with a tour operator!!! Islas
de Rosarios If you don’t want to sail to these
beautiful islands yourself, boats are available for hire from
the fishing dock just outside the clock tower, for day trips. A
popular stop there is the Sea Aquarium. There are several full
service chalet facilities available to enjoy a ‘crystal
water’ break. The Santa Clara Hotel (5 star) owns Hotel San
Pedro de Majagua-- beach bungalows in the Rosarios-- and travel
arrangements and reservations for that facility can be made at
the Santa Clara Hotel in the city. Also check out Isla Kalua
(near the Oceanario) if you want to give some guests a special
treat. Cel 311 635 21 17 e-mail kaluaisland@yahoo.com .
Another great place for a weekend relax is the Island cabaña
hotel complex on Isla Pirata (the Eastern end of the Island
group) Horticultural Gardens Turbaco. Day excursion a
taxi ride away. Get together with the gang at ‘club nautico’
and turn the visit into a party (and save). Santa
Marta The town is a 3 to 4 hour long bus ride away.
Museums, beaches, restaurants. Gets you out of the hustle and
bustle of Cartagena. Hike to the lost city (5 days). Dockmaster
John has the details. Isla Palma Hotel
DeCameron sponsors a launch to their private all-inclusive
resort (reportedly once owned by a certain Pablo Escobar) in
San Bernardo Islands. (2 hr. Trip) Approx. $145 per night per
couple w/ all meals and drinks included. Villa Babilla
Ecological tour, croc farm, ½ day trip, reported to
be well worth the effort! Contact Juan Carlos Lopez, tour
guide. Tel: 663 9068, 663 9058. FURTHER
AFIELD Eje Cafetero, Armenia, Quindio. Go
and see one of the more interesting places in the Andes. Good
security with a chance to experience Finca (country estate)
living at modest cost. Great climate. Plenty of activities.
Try: www.corazonverde.net Cel 315 5906588, 300 616 5971
6655605 (local call) Leticia. See the Amazon. Colombia
has so many fascinating places to visit. Cartagena can be
your base for exploring S.
America.
62. Tour guides There are many
knowledgeable tour guides eagerly awaiting your business. As
“personality” factors into the success of a trip, be it a
half day city tour, eco tour, or emerald buying spree, we feel
it’s best to advise you to ask others who “have done it”,
who they used and how they fared. Be sure you clearly
state your desires—what you have in mind, and settle on the
price before leaving.
CRUISING
THE COLOMBIAN COAST TO PANAMA Result of meeting
organized by Lee Miles(Destination Cartagena), and Doug and
Linda (SV Que Linda). 40 cruisers were present at Club Nautico
for the meeting held January 2007 VHF CNANNELS 16,13,11 The
Port Captain’s office and the Coast Guard are very pleased
that increasing numbers of cruisers are considering making a
trip to Panama with intermediary stops at the Islas Rosarios,
Islas San Bernado (Is Tintipan), Punto San Bernado, Isla Fuerte
and Zapsurro Bay (on the Colombian Panamanian border). Only
this last leg may require an overnight passage.
The
Coast Guard asks that you help them support you by: 1.
Filing a VOLUNTARY float plan or itinerary with Port Captain's
office 2. Reporting your departure upon getting your anchor
up in Cartagena 3. Reporting any suspicious vessel or
activity anywhere you see it.
1..File a VOLUNTARY
float plan (by e- mail when getting your zarpe)
Planned
itinerary from Cartagena until leaving Colombian waters.
Those boats leaving the Netherland Antilles or elsewhere headed
for Colombian waters may do so as well, emailing to the same
address. Port Captain’s Office email: <
navesmcp05@dimar.mil N.B. You can fill out the Spanish
version of the format below and cut and paste it into a message
to the Port Captain's Office; (the English version should help
you understand what you are declaring).
FORMAT TO
REPORT FLOAT PLAN (ITINERARY) TO PORT CAPTAIN'S OFFICE,
CARTAGENA
Email To: navesmcp05@dimar.mil.co Subj:
Reporte Itinerario de embarcación extranjera
Text:
PARA: EMBARCACIONES MENORES, CAPITANIA DE PUERTO,
CARTAGENA
FORMATO REPORTE ITINERARIO DE EMBARCACION
EXTRANJERA
ESTA ES LA EMBARCACION DE NOMBRE (Name of
Vessel) DE BANDERA
(Country/Flag) TIPO
(Sailboat, powerboat, trawler) AGENCIA MARITIMA ___(Ship’s
Agent in Colombia, if known)___ ITINERARIO __(tentative
itinerary in Colombian waters, approximate dates)_ PUERTO
DE ORIGEN Y FECHA ___(Port you are leaving from and est. date
of departure)__ NOMBRE DEL CAPITAN (Captain’s name)
English version: Subj: Float Plan
of a foreign vessel To: Small boats, Port
Captain, Cartagena
Float Plan of a Foreign Vessel
THIS
IS THE VESSEL (Name of vessel) CARRYING THE FLAG OF
(Country) TYPE OF VESSEL (Sailboat , Powerboat) MY
SHIPPING AGENT IS (Name of Agent, if known) ITINERARY
or FLOAT PLAN (tentative itinerary in Colombian waters,
approximate dates) PORT OF ORIGIN AND DATE: (Port you are
leaving from and departure date) NAME OF CAPTAIN (Captain’s
Name)
2. Procedure for
reporting departure Call for "Guardacostas"
("Goo-AHR-dah-COAST-Ah") on Channel 16 They will
answer and ask you to change channel, normally to Channel 14
(Kah-TORE-Say). Indicate the name of your vessel, your
current position, and which way you plan to exit the Bay of
Cartagena (BocaChica or BocaGrande)
FORMAT FOR
REPORTING DEPARTURE/(arrival) TO COAST GUARD STATION,
CARTAGENA) Either call on Channel 16,13,11 or email:
To:
c3i1@fnc.armada.mil.co Subj: Reporte Salida (llegada)
Embarcación Extranjera Text: FORMATO REPORTE
ESTACION DE GUARDACOSTAS CARTAGENA
"ESTACION DE
GUARDACOSTAS:" ESTA ES LA EMBARCACION DE
NOMBRE (Name of Vessel) DE BANDERA
(Country/Flag) TIPO
(Sailboat, powerboat, trawler) AGENCIA MARITIMA ___(Ship’s
Agent in Colombia)___ PUERTO DE DESTINO __(Final
destination, including intermediary stops)_ PUERTO DE
ORIGEN ___(Port you are leaving from)__ NOMBRE DEL CAPITAN
(Captain’s name) LA NAVE TIENE (
Number of crew members ) TRIPULANTES
LUGAR DE ZARPE O ATRAQUE_(Cartagena Bay, Dock of Club
Nautico, etc)_
English version: Subj:
Departure (Arrival) of a Foreign Vessel Report to the
Coast Guard Station, Cartagena
“Attention: Coast Guard
Station, Cartagena”
This is vessel (Name of vessel)
Carrying the flag of (Country) Type (Sailboat ,
Powerboat ) My shipping agent is (Name of Agent)
Port of destination (Final destination and intermediate
stops) Port of origin: (Port you are leaving from) Name
of Captain (Captain’s Name) The vessel has (Number)
crewmembers. Place of departure or arrival (Cartagena
Bay, Dock of Club Nautico, etc.)
3.
reporting suspicious activity At any time you
may call on VHF channels 16,13,11. Between Cartagena and Panama
there are Coast Guard stations at Islas del Rosario, Coveñas
(which covers both Islas San Bernardo and Isla Fuerte), and in
Turbo in the Gulf of Urabá (which covers Zapsurro Bay).
There are significant gaps in the coverage of VHF along the
coast, although the fixed stations are supplemented by Coast
Guard units that are constantly on patrol. You may send a
confidencial email to <c3i1@fnc.armada.mil.co>. This
address can be used for communications relevant to all
locations along the Colombian Caribbean coast from Venezuela to
Panama.
FORMAT TO REPORT SUSPICIOUS VESSELS If you
sight a suspicious vessel or for any other reason need to
contact the Colombian Coast Guard anywhere along the Colombian
coast: Telephone: +57 (5) 655-0316
Satellite Phone: 881631710707 Mobile(cell phone) +57
315 702 0120 or +57 310 710 1668
or email c3i1@fnc.aramada.mil.co
To:
<c3i1@fnc.aramada.mil.co> Subj: Reporte de motonave
sospechosa u otra anomalía Text: FORMATO REPORTE
DE MOTONAVES SOSPECHOSAS A ESTACION DE GUARDACOSTAS CARTAGENA
GUARDACOSTAS ESTA ES LA EMBARCACION (name of your
vessel) EN POSICION LATITUD (degrees/minutes Lat.) Y
LONGITUD (degrees/minutes Lon.) RUMBO (your course in
degrees) VELOCIDAD (your speed in knots) SE AVISTA UNA
EMBARCACION SOSPECHOSA (‘I have seen a suspicious
vessel’) TIPO (description suspicious vessel: fishing
boat, canoe, fiberglass with outboard motor(s), etc) COLOR
DEL CASCO __(hull color, suspicious vessel) COLOR DE LA
SUPER ESTRUCTURA _(superstructure color, suspicious vessel)
RUMBO (its heading in degrees) VELOCIDAD (its
speed) POSICION LATITUD (Degrees, minutes Lat.) Y
LONGITUD (Degrees, minutes Lon.) HORA EN QUE SE VIO LA
EMBARCACION _(Time of sighting and time zone)
English
version: Subj: Report of a suspicious
vessel or other anomaly Report of a suspicious vessel to the
Cartagena Coast Guard Station "Attention Coast Guard"
This is the vessel: (name of your vessel) Located at:
(your position, degrees/minutes Latitude; degrees/minutes
Longitude) My heading: (course) My Speed: (speed) I
have sighted a suspicious vessel Type (fishing boat, canoe,
fiberglass with outboard motor(s), etc.) Color of hull (of
suspicious vessel) Color of superstructure, if any (of
suspicious vessel) Heading, suspicious vessel: (heading)
Speed, of suspicious vessel: (speed) Position, of
suspicious vessel: (degrees/minutes Latitude; degrees/minutes
Longitude) Time of sighting: (time and time zone).
Note:
Due to the delicate nature of reporting suspicious activity
anonymous calls are also welcomed in these cases (this was
confirmed during a recent meeting at Club Nautico with
representation from both the Port Captain’s office, and the
Coast Guard (held 9th March 2008).
Officers from the
Port Captain’s office and the Coast Guard have expressed
their sincere hopes that you have an enjoyable experience both
in Cartagena and along the Colombian coast. Without
wanting to restrict your movements, they ask that you keep them
informed of where you are and where you are headed so that they
are better prepared to provide support.
If
you wish to contact the Commander, Caribbean, Colombia Coast
Guard in person: (currently Cpt. Miguel Vargas)
<dosma2006@yahoo.com>; or the Commanding Officer,
Cartagena Station: (currently Capt. Mauricio Echandia)
ceguc@fnc.armada.mil.co Emmergency Telephone numbers:
Cel phone:
+57 310 710-1668 OR +57 315 702 0120 Direct telephone:
+57 5(if calling outside Cartagena) 655-0316 (Coast Guard
Station, Cartagena) (Please note: "57" is the
Colombia country code; "5" is Cartagena city code
(Not applicable to cell phone numbers) Civilian co-ordinator
in Cartagena. Lee Miles <Editor@DestinationCartagena
Website:www.DestinationCartagena.com
Official
anchorages for recreational vessels.
The Port
Captain has expressed his concern that many sailboats are
anchoring well outside the designated anchorage area. Try to
anchor within the designated areas or as close as possible to
them. Be particularly careful to allow for tugs and frigates to
manoeuvre when entering the dock immediately to our South East.
Area de Fondeo (Anchorage) No. 1 ( Bahia de
Las Animas):
1.Lat: 10deg 25’ 5.6’’ N
Long: 75deg 32’ 52.5’’W(approx) 2.Lat: 10deg 25’
4.6’’ N Long: 75deg 32’
53.8’’W 3.Lat: 10deg 25’ 0.4’’ N
Long: 75deg 32’ 44.7’’W 4.Lat: 10deg 24’ 58.3’’N
Long: 75deg 32’ 47.5’’W Area de Fondeo(the main
anchorage surrounding Club Nautico)No. 2 (marked out by
following positions):
1.Lat: 10deg 24’49.7’’ N
Long: 75deg 32’’ 41.o’’W 2.Lat: 10deg 24’43.9’’
N Long: 75deg 32’ 34.9’’W 3.Lat:
10deg 24’ 39.8’’N Long: 75deg 32’
26.7’’W 4.Lat: 10deg 24’ 38.0’’N
Long: 75deg 32’ 28.0’’W 5.Lat: 10deg 24’
41.2’’N Long: 75deg 32’
37.1’’W 6.Lat: 10deg 24’ 48.6’’N
Long: 75deg 32’ 42.4’’ W
It is important to keep
some distance from the ‘Muelle Turistico’ (also referred to
as the Terminal Touristico) as this is occasionally used by
visiting frigates where Tugs will need working room.
It
is important to keep well inside the Red Buoys marking the
channel leading to the Bahia de Animas and the docks ‘Muelle
de Bodeguita’ and ‘Muelle de Pegasus’
e-mail:
gerencia@clubnauticocartagena.com
Emmergency
calls: Numeros de
Urgencia:
Free call numbers Emmergency
call
centre.
Lineas
gratuitas Centro regulador de Urgencia………………………………
……………… …..
125 Policia Nacional.
………………………………………………………………
112 Firestation. Bomberos
……………………………………………………………….
119 Ambulance,
Sercicio
de Ambulancia
AMI
665
3119, 665 3121(PREFIX 035 IF USING
CELLPHONE)
|